Количката е празна.
Анатомичен латинско-българско-английски речник
Код: KS153
През 1895 г. по идея на немските анатоми се създава първата официално приета меж¬дународна анатомична номенклатура -Базелската анатомична номенклатура, Basiliensia Nomina Anatomica (BNA), съдържаща близо 4500 латински термини. През 1933 г. епубли- кувана Бирмингамската ревизия (Birmingham Revision, 1933), а през 1935 г. е издадена нова номенклатура, наречена Йенска анатомична номенклатура, Jenaiensia Nomina Anatomica (JNA), която се различава в много фактически и лингвистични аспекти от пре¬дишния проект. В средата на петдесетте години на XX в. Комитетът за международна анатомична номенклатура (International Anatomical Nomenclature Committee) отново ревизира специа¬лизираната лексика и през 1955 г. е публикувана Парижката анатомична номенклатура, Parisiensia Nomina Anatomica (PNA), която след 1965 г. се нарича за краткост само Nomina Anatomica (NA) и съдържа 5 640 термина. До 1989 г. тя претърпява шест издания с малки изменения. През 1990 г. започва изработването на нова анатомична номенклатура, наречена Terminologia Anatomica (ТА). Продукт на многогодишни търсения и дебати сред специа¬листи от цял свят, които се отделят от предишния Комитет, тя е одобрена от Международна¬та федерация на асоциациите на анатомите (International Federation of Associations of Anato¬mists-IFA A ) и публикувана през 1998 r. (Terminologia Anatomica, International Anatomical Terminology. Stuttgart: Thieme, 1998). Terminologia Anatomica е основана на английския и латинския език, образувайки латинско-английски терминологични двойки. Повечето термини от Nomina Anatomica са непроменени и са използвани със същото значение. В България обучението по анатомия се извършва по Nomina Anatomica, което означа¬ва, че липсват значително количество термини, които се създават за Terminologia Anatomica, структурирането по системи е различно, като допълнително в известни европейски и амери¬кански учебници по анатомия се използват различни начини на представяне на анатомични¬те структури в сравнение с Nomina Anatomica и с българските учебници. Nomina Anatomica разделя тялото на седем системи, докато в системната анатомия в Terminologia Anatomica те са тринадесет. В речника английската анатомична лексика е представена според Terminologia Anatomica.